Fachübersetzungen für Wirtschaft, Recht und Technik.
Damit die Welt erfährt, wie gut Sie sind.

Sie wollen ausländische Interessenten von Ihren Leistungen überzeugen? Die perfekte Übersetzung Ihrer Kommunikation ist dafür eine wichtige Voraussetzung: Die Fakten müssen stimmen und der Stil soll zur Zielgruppe passen.

Stojan Language Services ist sich dieser Verantwortung bewusst. Deshalb legen wir besonderen Wert auf die Qualität unserer Übersetzungen. Wir arbeiten nur mit erfahrenen Fachübersetzern und Fachdolmetschern mit Hochschulabschluss, die in ihre Muttersprache übersetzen. Jeder Text wird von einem zweiten Übersetzer Korrektur gelesen. Mit diesen hohen Qualitätsstandards gewährleisten wir Übersetzungen, die Ihr Unternehmen im Ausland optimal profilieren und Ihre Produkte wirkungsvoll vermarkten.


Unsere Sprachen

Übersetzung Deutsch - Englisch l Englisch - Deutsch
Übersetzung Deutsch - Französisch l Französisch - Deutsch
Übersetzung Deutsch - Spanisch l Spanisch - Deutsch


Wir finden nicht nur die passende Vokabel.
Wir treffen auch den richtigen Ton.

Ganz gleich, ob es um Ihre Unternehmenswebsite, Bedienungsanleitungen, Ihren Geschäftsbericht oder Werbe- und PR-Texte geht: Stojan Language Services sorgt dafür, dass Ihre fremdsprachlichen Texte genauso sorgfältig verfasst sind wie die Vorlagen in der Ausgangssprache.

Dabei beschränken wir uns nicht auf sachliche und fachliche Richtigkeit. Wir formulieren für Ihr Ziel und für Ihre Zielgruppe: Ein von uns übersetzter Werbetext fördert daher wirksam Ihren Absatz, Ihre fremdsprachige Pressemitteilung überzeugt die internationale Öffentlichkeit und Ihre Stellenanzeige im Ausland zieht genau die richtigen Bewerber an.

 

 

© 2007 Monika Stojan, Dipl.-Dolm., Dipl.-Übers., Köln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Deutsch l Englisch